1. <del id="djlcs"></del>

              當前位置: 首頁(yè) > 原創(chuàng )
              廣告1

              相關(guān)熱門(mén)文章

              相關(guān)熱門(mén)內訓課程

              相關(guān)熱門(mén)公開(kāi)課程

              論東西方見(jiàn)面禮儀差異
                  時(shí)間:2013-10-30

              東方文明和西方文明是完全不同的兩種文明,他們的不同來(lái)自不同的背景,不同的文化。東方文化歷史悠久,而西方文化相比時(shí)間較短,而且兩者對比之下,文化精神也有不同,東方以道家儒家思想為核心,而西方以基督教為核心,精神講求的是英雄主義,而且他們用較短的時(shí)間創(chuàng )造了燦爛的文明。在中西兩個(gè)文化思想不同的體系中,便造成了中外的道德標準體系和價(jià)值觀(guān)的不同,也呈現出千差萬(wàn)別的商務(wù)禮儀特點(diǎn)。

               

              見(jiàn)面禮儀的差異———委婉迂回與開(kāi)門(mén)見(jiàn)山

               

              1、稱(chēng)謂的差異
               

              漢語(yǔ)中的親屬稱(chēng)謂有泛化使用的傾向;西方人親屬稱(chēng)謂粗疏模糊,相對貧乏,而且指稱(chēng)寬泛、語(yǔ)義不清,除區分輩分外,什么都可以忽略不計。例如:在中國年輕人對長(cháng)輩稱(chēng)“叔叔”、“阿姨”; 對平輩稱(chēng)“大哥”、“大姐”;在國外一個(gè) cousin 就相當于漢語(yǔ)的“堂兄”、“堂弟”、“表哥”、“表弟”、“堂姐”、“堂妹”、“表姐”、“表妹”8個(gè)詞。因此英語(yǔ)中親屬稱(chēng)謂遠沒(méi)有漢語(yǔ)這么多,使用頻率也沒(méi)有這么高。
               

               

              2、問(wèn)候的差異
               

              中國人的寒暄問(wèn)候諸如“吃了沒(méi)有?”、“上哪里去?”、“忙什么呢?”等,對于這類(lèi)問(wèn)候語(yǔ),一般沒(méi)有必要予以實(shí)質(zhì)性的答復,多用于熟人之間;外國人見(jiàn)面的寒暄主要是從
              天氣開(kāi)始,如果用中國人的習慣去問(wèn)候就會(huì )被認為你是在關(guān)注對方的隱私,打聽(tīng)他們的私事,被認為是不尊重對方的行為。
               

               

              3、交際語(yǔ)言的差異

              中國,謙遜是一種美德,低調是一種態(tài)度,當別人夸獎的時(shí)候,中國人喜歡說(shuō)“不行”、“哪里”、“還不夠”、“不好”等,而這些卻不符合西方人的傳統,在西方文化里,夸獎別人的人總是希望對方對他的贊揚做出肯定的評價(jià)和積極的反應。比如,在商務(wù)活動(dòng)中,面對別人的贊揚和祝賀時(shí)中國人說(shuō)的總是謙虛的話(huà)語(yǔ),說(shuō)自己“不行”、“差遠了”等,而外國人則會(huì )毫不猶豫地說(shuō)聲“Thankyou”,這在中國人看來(lái),外國人是不謙虛的,這樣的人,在中國也不受歡迎,而中國人的做法在外國人看來(lái)也比較虛偽。
               

              咨詢(xún)電話(huà):
              0571-86155444
              咨詢(xún)熱線(xiàn):
              • 微信:13857108608
              聯(lián)系我們
              日韩一区二区三区免费高清|久久国产精品视频|精品一区二区无码|国产成人欧美日本在线观看

                    1. <del id="djlcs"></del>